Inicio arrow Sobre mí

Sobre mí

Ewa KulakNombre y apellido:
Ewa Marta Kulak

Fecha y lugar de nacimiento:
20.09.1979, Poznań, Polonia

Conocimiento de idiomas:
polaco, español, francés, catalán, inglés

En el año 2003, a los 24 años, al terminar la carrera filológica en la Universidad Adam Mickiewicz en Poznań, después de un año de vivir y estudiar en la Universidad de Valladolid, España, que fue posible gracias a la beca de Sócrates Erasmus, y después de escribir mi trabajo de tesis titulado La metáfora y los fraseologismos en el español cubano me gradué como Licenciada de la Lengua Española (Master of Art).

A lo largo de la carrera y un poquito después, trabajé como profesora del castellano para extranjeros y también como traductora simultánea y consecutiva e intérprete de polaco, español y francés. Participé también de varios proyectos culturales realizados en: Alemania, Camerún, Colombia y Francia. En los últimos años, he dictado varias conferencias y talleres y he organizado concursos relacionados con las culturas no europeas para los estudiantes de las escuelas primarias y secundarias en Polonia.

Ewa KulakEn el año 2005, como la única polaca desde hace varios años, recibí la beca de dos años del gobierno colombiano que me permitió realizar la Especialización en Gerencia y Gestión Cultural en la Universidad del Rosario en Bogotá. En diciembre de 2005, sustenté la tesis de grado dedicada a la creación de un ciberespacio cultural de integración como puente de cooperación entre las culturas colombiana y polaca.

En el año 2006, me gradué de la siguiente especialización. Esta vez fue el Periodismo Digital, Cultural e Internacional en la Universidad Jorge Tadeo Lozano en Bogotá, tema que siempre me ha fascinado y en que desde hace unos años estoy trabajando. La Especialización en Periodismo Digital me permitió realizar una práctica periodística en un portal turístico ubicado geográficamente en Cantabria (España) www.piquio.com, en el que publiqué un artículo dedicado a la comunidad indígena de los Guambianos. Esta carrera me abrió también las puertas de la Editorial de la Universidad Jorge Tadeo Lozano con la que publiqué un artículo relacionado con la historia del idioma polaco. A lo largo de los estudios periodísticos, trabajé también con una prestigiosa institución Tareas, que diseña y dicta conferencias, seminarios y talleres relacionados con el uso correcto de la lengua española para los ejecutivos de las importantes empresas colombianas.

Desde el inicio de mi estadía en Colombia, soy corresponsal del portal de los estudiantes de Filología Española de la Universidad Adam Mickiewicz en Poznań, Es pa´ ti, del portal Bochenia y también de la revista impresa publicada en Polonia y dedicada al turismo, All Inclusive.

Ewa KulakDesde diciembre de 2004 hasta julio de 2006, dirigí la Oficina de Mercadeo de una empresa privada colombiana, Casa Polaca C.I.S.A. que funciona como la extensión del Departamento Comercial de la Embajada de Polonia en Colombia y que establece las relaciones comerciales entre Colombia y Europa del Este.

Durante el año 2007, trabajé como Periodista Digital de la Secretaría de Gobierno de Bogotá, manejando, actualizando y adaptando los contenidos periodísticos para la Intranet que constituye el principal medio de comunicación interna de esta Entidad que cuenta con más de 2000 funcionarios.

Desde enero de 2008, me desenvuelvo profesionalmente en Proexport, entidad adscrita al Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, donde me desempeño como editora de contenidos web del portal oficial de turismo de Colombia www.turismocolombia.com y www.visitcolombia.com.

Además del trabajo de periodista, desde los principios del año 2007 laboro como profesora universitaria en el Centro Latinoamericano que forma parte de una de los mejores universidades colombianas que es la Universidad Javeriana, dando clases de lectura y redacción de nivel superior del español para los estudiantes extranjeros.

Desde septiembre de 2006 r. gerencio y administro una boutique virtual que ofrece los originales accesorios colombianos para las mujeres polacas, Galería Macondo.

En agosto de 2004 creé la página bilingüe www.ewakulak.com (versión española) y www.kolumbijsko.com (versión polaca) para mostrar a Colombia desde el punto de vista de una extranjera que vive en este país tan poco conocido en el mundo y lo ama profundamente. En septiembre de 2006, esta página ganó el premio más grande del Internet colombiano concedido por el Ministerio de Comunicaciones de Colombia, el diario El Tiempo y la Cámara Colombiana de Informática y Telecomunicaciones como la Mejor Página Personal dedicada a Colombia en el idioma español.

Ewa KulakEn abril de 2005, basándome en las mejores crónicas de la página, publiqué mi primer libro bilingüe Diario de café: notas del viaje por Colombia, cuyo lanzamiento y promoción fueron organizados por la Editorial de la Universidad Jorge Tadeo Lozano (UJTL), Embajada de Polonia en Colombia e ICETEX (institución que me concedió la beca científica). El libro tuvo muy buena respuesta sobre todo en el mercado polaco, ya que es la primera publicación enteramente dedicada a Colombia y escrita en idioma polaco desde los años 60. y “El ABC bogotano”. Diario de café se puede conseguir en Polonia y en Colombia.

En la actualidad, semanalmente publico artículos relacionados con el Periodismo Digital en la página www.astrolabio.us y trabajo en mi segundo libro, El Manual de Periodismo Digital para comunicadores sociales. El libro será publicado inicialmente en español.

En el fondo del alma soy viajera y no soy capaz de quedarme mucho tiempo en el mismo lugar. Me fascina moverme por el mundo y observar la vida en todos sus aspectos. De todas formas, lo más rico de cada uno de mis viajes, es volver a casa. Esto explica cómo soy de complicada.

Mi libro favorito es el reportaje africano de Ryszard Kapuściński El Ébano y claro, no puedo olvidar de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, el libro que cambió el rumbo de mi vida y me trajo a Colombia, Como agua para chocolate de Laura Esquivel, por su magia indescriptible y el realismo mágico que tanto me gusta, y Los niños de Bullerbyn de Astrid Lindgren, el único libro que “saqué para siempre” de la biblioteca municipal de mi pueblo a los 7 años de edad.

Intereses:

Mario y EwaViajes: a lo largo de este tiempo que he pasado en la Tierra he visitado casi 30 países ubicados en los tres continentes que más me atraen: África donde espero volver un día y donde dejé a mi pequeña ahijada camerunesa, también Ewa Kulak, América del Sur y Europa.

Fotografía: tuve la oportunidad de presentar mis fotos tomadas en diferentes lados del mundo en dos exposiciones fotográficas tituladas: Mujer (Gostyń), Despedida de África (Krobia) y Colombia (Museo Etnográfico, Katowice).

Gente:
Adoro encontrar gente como yo: ebria de sueños voladores...” (Ángela Botero) de diferentes culturas, diferentes razas, diferentes costumbres, pero siempre del mismo corazón.

Internet: herramienta de mi trabajo diario.

Adicciones: zapatos, aretes, chocolate, café, helados de macadamia y pistacho de Popsy, patacones y Mario – el fruto perfecto de lo que es mi Colombia.

 

Libro de visitas
Galeria Macondo Aretes 02







Powered by: Joomla     Design by: Astrolabio    Hosting by: Nidohosting    Visite: Comunidad Hosting
Licencia Creative Commons por Ewa Kulak

Sobre mí Apuntes de Ewa Kulak Álbum fotográfico de Ewa Kulak Contacto con Ewa Kulak Así es Colombia Costumbres colombianas Lugares en Colombia Personajes colombianos Leyendas colombianas Recetas colombianas Fotografías de Colombia Ir a la Galería Macondo Versión en español Wersja polska